Maironio lietuvių literatūros muziejus
  • Versija neįgaliesiems
  • Versija neįgaliesiems
20
spalio
2017
Paslaugų kainos
Paslaugų užsakymas
Darbo laikas: II–VI 9.00–17.00

„OŽKINIAI LINŲ MĖLYNŲ

2017 m. spalio 20 d., penktadienį, 17 val. Maironio lietuvių literatūros muziejuje (Kaunas, Rotušės a. 13) vyks poeto Sigito Birgelio naujausios eilėraščių knygos (antro leidimo) „Ožkiniai linų mėlynų" sutiktuvės.
Dalyvaus rašytojai: Sigitas Birgelis, Aldona Ruseckaitė, Viktoras Rudžianskas, Mykolas Karčiauskas, Birutė Jonuškaitė, Vladas Braziūnas.
Punsko teatras „Aurora“ atliks kompoziciją, parengtą pagal Sigito Birgelio eiles iš rinkinio „Ožkiniai linų mėlynų“. Atlikėjai: Jolanta Malinauskaitė-Vektorienė ir Arnoldas Vaznelis.
 

Maloniai laukiame!


Knygos įžangoje poetas Mykolas Karčiauskas rašo: „Ožkiniai linų mėlynų… Sukaustė širdį tokie artimi žodžiai, pasibeldė į duris. Žodžiai, bet jie sklidini širdies, išminties ir atminties. Pasidarė neramu, gal knyga didelės kapinės, ant paminklų jau dūla vardai: Navinykai, Pristavonys… O gal ji pirmasis paminklas gegužės 17 dienai paminėti? Dar vienai sielos griovimo dienai? Kokia spalva ji bus pažymėta kalendoriaus lapelyje: juoda – žemės gyvybės ar raudona – kraujo (mirties)?
Skaitau, seku, kaip Poetas išeina į eilėraštį.
Dėl Tėvynės.
Pakelia žodį į širdį. Jam graudu dėl visų: kur naktyje be kūnų iškasti dėsis?..
Užverčiu paskutinį knygos lapą ir klausiu savęs, klausiu Poeto, klausiu skaitančiųjų: rašyti eilėraštį, tai duoti ar atimti? Ir atsakau visiems užbėgdamas už akių. Duoti – tai kai kiekviename žodyje telpa po eilėraštį Tau. Atimti galima tik eilėraštį iš Poeto – įsirašyti jį į savo širdį ir protą, gyventi su juo kaip su savo kūriniu.
Pasitikėkim Poetu, jis nuoširdus, orus, ištikimas. Jo poezija iš didelės gimtosios žemės meilės.
Jis žiūri, mato, mąsto ir atpažįsta Jus.“

 

Apie autorių:
Sigitas Birgelis – poetas, vertėjas, fotografas, žurnalistas, knygų sudarytojas ir redaktorius, Lietuvos rašytojų sąjungos narys nuo 1995 m. Gimė 1961 m. Lenkijoje, Punske. Baigė Varšuvos žemės ūkio akademiją. Nuo 1990 m. dirbo „Aušros“ redakcijoje, nuo 1993 m. – „Aušros“ leidykloje. Šiuo metu „Aušros“ leidyklos vyr. redaktorius ir direktorius.
S. Birgelio poezija versta į lenkų, baltarusių, vokiečių ir anglų kalbas. Kompozitorius Vytautas Juozapaitis jo eilėraščiams parašė kelias kompozicijas profesionaliems chorams bei muzikinį ciklą „Prisikėlė Tėvynė“. 
Sigito Birgelio kūryba pažymėta žodžio skalsa, įgyjančia lakonišką aforistinę raišką. Lyrinį vyksmą atveria gamtos ciklų ir žmogaus gyvenimo paralelės. Jo eilėraščiams būdingas cikliško gamtos pasaulio, žemės darbų ritmo ir žmogaus gyvenimo gretinimas, kasdienybės poetizavimas, poetizmų ir prozaizmų stilistinė žaismė.
Informacija iš asmeninės autoriaus svetainės>>
Visa galerija
Atgal