Maironio lietuvių literatūros muziejus
  • Versija neįgaliesiems
  • Versija neįgaliesiems
14
lapkričio
2019

ALGIRDO LANDSBERGIO „KELIONĖ“

A. Landsbergis – vienas iš tų talentingųjų išeivių kūrėjų, vienodai laisvai rašiusių lietuvių ir anglų kalbomis. Savo debiutine knyga „Kelionė“ (1954) įsirašė lietuvių literatūros istorijoje kaip pirmojo modernaus romano autorius. 
Knygos leidimą finansavo Teresė Ivaškaitė-Landsbergienė, Gražina Landsbergytė-Ercienė.
 
„Algirdo Landsbergio tekstai – tarsi lietuviškos sąmonės imuniteto stiprinimas.“ G. Padegimas
 
„Dvikalbystė Gimtinėje – ryte rijau verstinius romanus, J. Keliuočio „Naujojoje Romuvoje“ susipažinau su naujausiais vardais Vakarų literatūroje. Daug padėjo ir turtinga svetimų kalbų programa Tėvų Jėzuitų  gimnazijoje, kur mokytojas ir bičiulis iki pat jo mirties, tėvas Karolis Fulstas, įkvėpė meilę lotynų ir graikų kalboms. Ir  galiausiai patsai atsidūriau tuose Vakaruose. Gal todėl tos dvikultūrinės ir daugiakultūrinės dilemos nepatyriau taip aštriai, kaip kai kurie kiti išeivijos rašytojai. Tačiau jos neišvengiau. Stengiausi kuo geriau išmokti savo naujosios aplinkos – vokiečių, vėliau anglų kalbas, drauge, išlaikyti gimtosios kalbos gyvybę. O ji, kaip visiems išeiviams, neišvengiamai skurdėjo ir siaurėjo. Didelė dalis mano literatūrinių pastangų buvo ta kova už kalbą – kalbas. Visa tai pakeitė mano raštus. Kalba, gyvenimas tarp kalbų, skirtingų kalbų, skirtingi pasauliai – tapo labai svarbi tema. Tai atsispindi ankstyvoje ir, turbūt, pačioje populiariausioje, mano novelėje – Žodžiai, gražieji žodžiai.“  A. Landsbergis

 



Leidinį įsigyti labai paprasta:
arba užeikite į Maironio lietuvių literatūros muziejų ir nusipirkite jį kasoje,
arba spauskite „Užsakyti leidinius“, parašykite mums laiškelį ir leidinys pasieks Jus paštu!

Kaina: 7 Eur, siunčiant paštu – papildomas mokestis siuntimo išlaidoms padengti.
 

Visa galerija
Atgal